Grace Garland: [grinning] Are you aware of the deep concern in this parish over your marital status?
Joe Peterson: Don't you have some place to be?
Etikettarkiv: Familj
Huset med den mystiska klockan
Jonathan Barnavelt: Have a look around, it's perfectly safe…
[a tentacled monster opens a door, Jonathan shoves it back]
Lewis Barnavelt: THAT's safe?
Jonathan Barnavelt: As long as it's fed.
Reunited at Christmas
Nana: Traditions are the stories that families write together.
Ensam hemma 2 – vilse i New York
Kate McCallister: [at the Plaza Hotel] What kind of hotel allows a child to check in alone?
Desk Clerk: The boy had a very convincing story.
Kate McCallister: What kind of idiots do you have working here?
Desk Clerk: The finest in New York.
Ensam hemma
Check-Out Woman: Are you here all by yourself?
Kevin McCallister: Ma'am, I'm eight years old. You think I would be here alone? I don't think so.
Check-Out Woman: Where's your mom?
Kevin McCallister: My mom's in the car.
Check-Out Woman: Where's your father?
Kevin McCallister: He's at work.
Check-Out Woman: What about your brothers and your sisters?
Kevin McCallister: I'm an only child.
Check-Out Woman: Where do you live?
Kevin McCallister: Uh, I can't tell you that.
Check-Out Woman: Why not?
Kevin McCallister: Because you're a stranger.
Karate Kid – Mästarens nya elev
[last lines]
Sergeant Kesuke Miyagi: Julie-san, fighting not good. But if must fight… win.
Jack the Giant Slayer
Elmont: Fear of heights?
Jack: Fear of falling.
Elmont: Well then don't fall!
Sweet Pecan Summer
J.P. Milligan: Okay, for the record, Carol called me about this yesterday. I didn't even know you were going to be involved.
Amanda Lin: Sounds like Aunt Carol. I didn't even know she was going to sell until I got here.
J.P. Milligan: Well, look, we don't need any more stress in our lives. So, if you don't want me here, say the word, I will bow out.
Amanda Lin: That'd be great.
J.P. Milligan: You're hilarious.
Amanda Lin: Bye bye. But…
J.P. Milligan: There's a but.
Amanda Lin: Aunt Carol thinks you're the best fit for this and the other options were terrible.
J.P. Milligan: Ah, well. JP Milligan, not terrible. Got a ring to it.
Amanda Lin: Okay, if we're gonna do this, I have two conditions.
J.P. Milligan: Fine.
Amanda Lin: I get to look over all the listing materials and we can only sell to a family that will run the farm as is. No developers.
J.P. Milligan: Well, that answers that question. Time has not made you any less bossy.
Amanda Lin: Cute.
J.P. Milligan: I love the idea of you being involved. I mean, I want this place to go to a nice family just as much as you do. You know my connection to this farm. It means a lot to me or else I wouldn't be here.
Amanda Lin: Great.
J.P. Milligan: But, in order to create that buzz, we're gonna have to cast a wide net. It's gonna be a part of our plan to get the buyer that we really want. So to create interest, it'll be easier and quicker to sell. Okay?
Amanda Lin: Fine.
J.P. Milligan: Hold up. Two conditions of my own.
Amanda Lin: Okay.
J.P. Milligan: Number one, you are going to have to trust me. Believe it or not, I know what I'm doing. And number two, we're going to stick to the plan this time.
Amanda Lin: Well, that answers that question. Time hasn't made you any less smug, huh?
[JP shakes his head]
Amanda Lin: Deal.
J.P. Milligan: Looking forward to it.
Amanda Lin: [under her breath] This better not be a mistake.
J.P. Milligan: [under his breath as he walks away] I hope this wasn't a mistake.
A Cinderella Story
[Feeling threatened, Gail orders Katie to demonstrate her singing ability]
Gail Van Ravensway: [handing Katie her guitar] Now let's hear this amazing voice.
Katie Gibbs: [playing guitar and singing about Gail] Like a malignant tumor, she's got no sense of humor. / Just like a swollen blister, it's best to just resist her./ She's not exactly a witch, she's just a terrible b…
Gail Van Ravensway: [yanks away her guitar] Well, your lyrics stink, but Guy's right. You've got chops.
Kalle och chokladfabriken
Willy Wonka: Do you like my meadow? Try some of my grass! Please have a blade, please do, it's so delectable and so darn good looking!
Charlie Bucket: You can eat the grass?
Willy Wonka: Of course you can! Everything in this room is eatable, even *I'm* eatable! But that is called "cannibalism," my dear children, and is in fact frowned upon in most societies.